λειοντῆ: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(Bailly1_3)
(22)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><i>poét. c.</i> [[λεοντῆ]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><i>poét. c.</i> [[λεοντῆ]].
}}
{{grml
|mltxt=[[λειοντῆ]], ἡ (Α)<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[λεοντή]].
}}
}}

Revision as of 07:31, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λειοντῆ Medium diacritics: λειοντῆ Low diacritics: λειοντή Capitals: ΛΕΙΟΝΤΗ
Transliteration A: leiontē̂ Transliteration B: leiontē Transliteration C: leionti Beta Code: leionth=

English (LSJ)

ἡ, poet. for λεοντῆ,

   A lion's skin, APl.4.185.

German (Pape)

[Seite 24] ἡ, p. = λεοντῆ, Löwenhaut, Ep. ad. 251 (Plan. 185).

Greek (Liddell-Scott)

λειοντῆ: ἡ, ποιητ. ἀντὶ λεοντῆ, λέοντος δορά, Ἀνθ. Πλαν. 185.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
poét. c. λεοντῆ.

Greek Monolingual

λειοντῆ, ἡ (Α)
(ποιητ. τ.) βλ. λεοντή.