χιονόχροος: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
(13)
(No difference)

Revision as of 01:34, 9 February 2013

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χῐονόχροος Medium diacritics: χιονόχροος Low diacritics: χιονόχροος Capitals: ΧΙΟΝΟΧΡΟΟΣ
Transliteration A: chionóchroos Transliteration B: chionochroos Transliteration C: chionochroos Beta Code: xiono/xroos

English (LSJ)

ον, heterocl. acc. pl. -χροας,

   A snow-white, μᾶζαι Philox.2.6.