μυριόβοιος: Difference between revisions
From LSJ
Δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ' ὅλον τὸν βίον → Dum vivis, insidiosos curriculo fuge → Den Hinterhältigen fliehe, dein ganzes Leben lang
(Bailly1_3) |
(26) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui renferme des milliers de bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[μυρίοι]], [[βοῦς]]. | |btext=ος, ον :<br />qui renferme des milliers de bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[μυρίοι]], [[βοῦς]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[μυριόβοιος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει αναρίθμητα βόδια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μυρι</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>βοιος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βοῦς]]), <b>πρβλ.</b> <i>ισό</i>-<i>βοιος</i>, <i>πρωτό</i>-<i>βοιος</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:00, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A with ten thousand oxen, AP9.237 (Eryc.).
German (Pape)
[Seite 219] mit zehntausend Rindern, αὔλια, Eryc. 4 (IX, 237).
Greek (Liddell-Scott)
μῡριόβοιος: -ον, ὁ ἔχων ἀναριθμήτους βοῦς, Ἀνθ. Π. 9. 237.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui renferme des milliers de bœufs.
Étymologie: μυρίοι, βοῦς.
Greek Monolingual
μυριόβοιος, -ον (Α)
αυτός που έχει αναρίθμητα βόδια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μυρι(ο)- + -βοιος (< βοῦς), πρβλ. ισό-βοιος, πρωτό-βοιος].