πετεινάρι: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
(32)
(No difference)

Revision as of 12:04, 29 September 2017

Greek Monolingual

το, Ν
1. μικρός πετεινός, κοκοράκι
2. μτφ. άνθρωπος ευερέθιστος και καβγατζής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πετεινός + κατάλ. -άρι (< υποκορ. κατάλ. -άριον), πρβλ. μοσχ-άρι].