ὀπωροφθισία: Difference between revisions

From LSJ

Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit

Menander, Monostichoi, 392
(c1)
 
(29)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0365.png Seite 365]] ἡ, das Verderben des Obstes, der Früchte, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0365.png Seite 365]] ἡ, das Verderben des Obstes, der Früchte, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''ὀπωροφθισία''': ἡ, τὸ [[τέλος]], ἡ [[λῆξις]] τῶν ὀπωρῶν, ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 503.
}}
{{grml
|mltxt=[[ὀπωροφθισία]], ἡ (Μ)<br />το [[τέλος]] της εποχής της οπώρας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὀπώρα]] <span style="color: red;">+</span> [[φθίσις]] (<span style="color: red;"><</span> [[φθίνω]]) [[κατά]] τα θηλ. σε -<i>ία</i>].
}}
}}

Latest revision as of 12:10, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 365] ἡ, das Verderben des Obstes, der Früchte, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὀπωροφθισία: ἡ, τὸ τέλος, ἡ λῆξις τῶν ὀπωρῶν, ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 503.

Greek Monolingual

ὀπωροφθισία, ἡ (Μ)
το τέλος της εποχής της οπώρας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀπώρα + φθίσις (< φθίνω) κατά τα θηλ. σε -ία].