οὔρισμα: Difference between revisions

From LSJ

Τιμώμενοι γὰρ πάντες ἥδονται βροτοί → Omnes enim homines honorari expetunt → Denn alle Menschen sehen sich recht gern geehrt

Menander, Monostichoi, 513
(Bailly1_4)
(30)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />délimitation ; frontière.<br />'''Étymologie:''' [[οὐρίζω]]².
|btext=ατος (τό) :<br />délimitation ; frontière.<br />'''Étymologie:''' [[οὐρίζω]]².
}}
{{grml
|mltxt=[[οὔρισμα]], τὸ (Α)<br /><b>ιων. τ.</b> <b>βλ.</b> <i>όρισμα</i>.
}}
}}

Revision as of 12:11, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὔρισμα Medium diacritics: οὔρισμα Low diacritics: ούρισμα Capitals: ΟΥΡΙΣΜΑ
Transliteration A: oúrisma Transliteration B: ourisma Transliteration C: oyrisma Beta Code: ou)/risma

English (LSJ)

ατος, τό, Ion. for ὅρισμα,

   A boundary-line, Hdt.2.17, 4.45.

German (Pape)

[Seite 419] τό, von οὐρίζω, günstiger Wind (?). τό, ion. = ὅρισμα, Begränzung, Gränze, Her. 2, 17. 4, 45.

Greek (Liddell-Scott)

οὔρισμα: τό, Ἰων. ἀντὶ ὅρισμα, ὅριον μεθόριον Ἡρόδ. 2. 17., 4. 45.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
délimitation ; frontière.
Étymologie: οὐρίζω².

Greek Monolingual

οὔρισμα, τὸ (Α)
ιων. τ. βλ. όρισμα.