πανσέβαστος: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
(a)
(30)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0462.png Seite 462]] ganz ehrwürdig, Suid., Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0462.png Seite 462]] ganz ehrwürdig, Suid., Sp.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Μ<br />[[πανσεβάσμιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[σεβαστός]] (<b>πρβλ.</b> <i>αει</i>-<i>σέβαστος</i>)].
}}
}}

Revision as of 12:13, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πανσέβαστος Medium diacritics: πανσέβαστος Low diacritics: πανσέβαστος Capitals: ΠΑΝΣΕΒΑΣΤΟΣ
Transliteration A: pansébastos Transliteration B: pansebastos Transliteration C: pansevastos Beta Code: panse/bastos

English (LSJ)

ον,

   A most august, Mich.in PN142.5.

German (Pape)

[Seite 462] ganz ehrwürdig, Suid., Sp.

Greek Monolingual

-ον, Μ
πανσεβάσμιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + σεβαστός (πρβλ. αει-σέβαστος)].