Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß
(30) |
(No difference)
|
-ή, -ό
σύμφωνος με τα πρότυπα που καθιερώθηκαν από την παράδοση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παράδοση + κατάλ. -ιακός (πρβλ. ζοχαδ-ιακός)].