περιπεταστός: Difference between revisions
From LSJ
Ἐκ τῶν πόνων τοι τἀγάθ' αὔξεται βροτοῖς → Crescunt labore cuncta bona mortalibus → Das Gute wächst den Sterblichen aus ihrem Müh'n
(Bailly1_4) |
(32) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ός, όν :<br />qui se déploie autour.<br />'''Étymologie:''' [[περιπετάννυμι]]. | |btext=ός, όν :<br />qui se déploie autour.<br />'''Étymologie:''' [[περιπετάννυμι]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -όν, Α [[περιπετάννυμι]]<br /><b>1.</b> απλωμένος [[γύρω]] [[γύρω]] σε [[κάτι]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «περιπεταστὸν [[φίλημα]]» — [[φίλημα]] με ανοιχτά τα χείλη, [[φίλημα]] περιπαθές, λάγνο. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 29 September 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A spread round or over, π. φίλημα lewd kiss, Ar.Ach.1201.
German (Pape)
[Seite 586] ringsum, darüber ausgebreitet, hingebreitet, φίλημα, ein wollüstiger Kuß mit weitgeöffneten Lippen, Ar. Ach. 1163.
Greek (Liddell-Scott)
περιπεταστός: -ή, -όν, ἐφαπλούμενος ὁλόγυρα, π. φίλημα, ἀκόλαστον φίλημα, Ἀριστοφ. Ἀχ. 1021· πρβλ. χαυνόω.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui se déploie autour.
Étymologie: περιπετάννυμι.
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α περιπετάννυμι
1. απλωμένος γύρω γύρω σε κάτι
2. φρ. «περιπεταστὸν φίλημα» — φίλημα με ανοιχτά τα χείλη, φίλημα περιπαθές, λάγνο.