πτωχόνοια: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(6_9)
 
(35)
Line 1: Line 1:
{{ls
{{ls
|lstext='''πτωχόνοια''': ἡ, [[πτωχεία]], [[ἔνδεια]] νοῦ, Ἐκκλ.
|lstext='''πτωχόνοια''': ἡ, [[πτωχεία]], [[ἔνδεια]] νοῦ, Ἐκκλ.
}}
{{grml
|mltxt=ἡ, Μ<br />[[έλλειψη]] νού, φτωχό [[μυαλό]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πτωχός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>νοια</i> (<span style="color: red;"><</span> -[[νους]] <span style="color: red;"><</span> [[νοῦς]]), <b>πρβλ.</b> <i>μικρό</i>-<i>νοια</i>].
}}
}}

Revision as of 12:24, 29 September 2017

Greek (Liddell-Scott)

πτωχόνοια: ἡ, πτωχεία, ἔνδεια νοῦ, Ἐκκλ.

Greek Monolingual

ἡ, Μ
έλλειψη νού, φτωχό μυαλό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πτωχός + -νοια (< -νους < νοῦς), πρβλ. μικρό-νοια].