Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συμπατάσσω: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(39)
(39)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=heurter, bouleverser.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πατάσσω]].
|btext=heurter, bouleverser.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πατάσσω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α [[πατάσσω]]<br />[[πατάσσω]] συγχρόνως.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[πατάσσω]]<br />[[πατάσσω]] συγχρόνως.
|mltxt=Α [[πατάσσω]]<br />[[πατάσσω]] συγχρόνως.
}}
}}

Revision as of 12:36, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπᾰτάσσω Medium diacritics: συμπατάσσω Low diacritics: συμπατάσσω Capitals: ΣΥΜΠΑΤΑΣΣΩ
Transliteration A: sympatássō Transliteration B: sympatassō Transliteration C: sympatasso Beta Code: sumpata/ssw

English (LSJ)

   A strike along with or together, E.Supp.699.

German (Pape)

[Seite 985] mit- od. zusammenschlagen, στρατόν Eur. Suppl. 721.

Greek (Liddell-Scott)

συμπατάσσω: πατάσσω μετά τινος ἢ ὁμοῦ, καὶ συμπατάξαντες μέσον πάντα στρατὸν ἔκτεινον ἐκτείνοντο Εὐρ. Ἱκέτ. 699.

French (Bailly abrégé)

heurter, bouleverser.
Étymologie: σύν, πατάσσω.

Greek Monolingual

Α πατάσσω
πατάσσω συγχρόνως.

Greek Monolingual

Α πατάσσω
πατάσσω συγχρόνως.