τανύκραιρος: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(6_18) |
(40) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τᾰνύκραιρος''': -ον, ὁ, ὁ ἔχων μακρὰ κέρατα, [[ἔλαφος]] Ὀππ. Κυν. 1. 191· [[ταῦρος]] Ἀνθ. Π. 6. 74. | |lstext='''τᾰνύκραιρος''': -ον, ὁ, ὁ ἔχων μακρὰ κέρατα, [[ἔλαφος]] Ὀππ. Κυν. 1. 191· [[ταῦρος]] Ἀνθ. Π. 6. 74. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που έχει τεντωμένα, [[μακριά]] κέρατα («τανυκραίροισι ἐλάφοισι», Οππ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>τανυ</i>- του ρ. [[τάνυμαι]] «τεντώνομαι» <span style="color: red;">+</span> -<i>κραιρος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κραίρα]] «[[κορυφή]], [[κεφαλή]]»), <b>πρβλ.</b> <i>ὀρθό</i>-<i>κραιρος</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:50, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A long-horned, ἔλαφος Opp.C.1.191; ταῦροι AP 6.74 (Agath.).
German (Pape)
[Seite 1067] mit langgestreckten Hörnern; sp. D., wie Opp. Cyn. 1, 191; ταῦρος, Agath. 27 (VI, 74); Nonn. D. 8, 22; ἀκωκή, 11, 270.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰνύκραιρος: -ον, ὁ, ὁ ἔχων μακρὰ κέρατα, ἔλαφος Ὀππ. Κυν. 1. 191· ταῦρος Ἀνθ. Π. 6. 74.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που έχει τεντωμένα, μακριά κέρατα («τανυκραίροισι ἐλάφοισι», Οππ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. τανυ- του ρ. τάνυμαι «τεντώνομαι» + -κραιρος (< κραίρα «κορυφή, κεφαλή»), πρβλ. ὀρθό-κραιρος].