σχοινόδετος: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλειmany things are formidable, and none more formidable than man | wonders are many, and none is more wonderful than man | many things are bad, but nothing is more atrocious than man

Source
(b)
 
(40)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1057.png Seite 1057]] mit Seilen gebunden, gefesselt, Nicet.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1057.png Seite 1057]] mit Seilen gebunden, gefesselt, Nicet.
}}
{{ls
|lstext='''σχοινόδετος''': -ον, δεδεμένος διὰ [[σχοινίων]], Νικήτ. Χρον. 86C, 200Α.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Μ<br />δεμένος με [[σχοινί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σχοῖνος]] / [[σχοινί]](<i>ον</i>) <span style="color: red;">+</span> [[δετός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>δέ</i>[[ν]]<i>ω</i>)].
}}
}}

Latest revision as of 12:50, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1057] mit Seilen gebunden, gefesselt, Nicet.

Greek (Liddell-Scott)

σχοινόδετος: -ον, δεδεμένος διὰ σχοινίων, Νικήτ. Χρον. 86C, 200Α.

Greek Monolingual

-ον, Μ
δεμένος με σχοινί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σχοῖνος / σχοινί(ον) + δετός (< δένω)].