Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χιονοβοσκός: Difference between revisions

From LSJ

Νόμοις ἕπεσθαι τοῖσιν ἐγχώροις καλόν → Res est honesta pro locis leges sequi → Gesetzen seines Land's zu folgen das ist recht

Menander, Monostichoi, 372
(13_1)
 
(46)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1356.png Seite 1356]] Schnee nährend, vom Schnee genährt, [[λειμών]] Aesch. Suppl. 554, wo man wohl richriger [[χιονόβοσκος]] accentuirt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1356.png Seite 1356]] Schnee nährend, vom Schnee genährt, [[λειμών]] Aesch. Suppl. 554, wo man wohl richriger [[χιονόβοσκος]] accentuirt.
}}
{{ls
|lstext='''χιονοβοσκός''': -όν, βόσκων χιόνα, δηλ. χιόνα περιβεβλημένος, λειμὼν Αἰσχύλ. Ἰκ. 560· πρβλ. [[χιονοθρέμμων]]· - ὁ Ἔρμανν. ἔγραψε χιονόβοσκος, ἐπὶ παθ. σημασίας, ὁ τρεφόμενος ὑπὸ τῶν χιόνων, πρβλ. Σχολιαστ. [ῑ ἐν ἄρσει].
}}
{{grml
|mltxt=-όν, Α<br />αυτός που τρέφεται με χιόνια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χιών]], <i>χιόνος</i> <span style="color: red;">+</span> -[[βοσκός]] (<span style="color: red;"><</span> [[βόσκω]]), <b>πρβλ.</b> <i>ἱππο</i>-[[βοσκός]], <i>χοιρο</i>-[[βοσκός]].
}}
}}

Latest revision as of 12:50, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1356] Schnee nährend, vom Schnee genährt, λειμών Aesch. Suppl. 554, wo man wohl richriger χιονόβοσκος accentuirt.

Greek (Liddell-Scott)

χιονοβοσκός: -όν, βόσκων χιόνα, δηλ. χιόνα περιβεβλημένος, λειμὼν Αἰσχύλ. Ἰκ. 560· πρβλ. χιονοθρέμμων· - ὁ Ἔρμανν. ἔγραψε χιονόβοσκος, ἐπὶ παθ. σημασίας, ὁ τρεφόμενος ὑπὸ τῶν χιόνων, πρβλ. Σχολιαστ. [ῑ ἐν ἄρσει].

Greek Monolingual

-όν, Α
αυτός που τρέφεται με χιόνια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χιών, χιόνος + -βοσκός (< βόσκω), πρβλ. ἱππο-βοσκός, χοιρο-βοσκός.