τραχέως: Difference between revisions

From LSJ

ὁδὸς ἄνω κάτω μία καὶ ὡυτή → the road up and the road down is one and the same, the upward path and the downward path are the same

Source
(Bailly1_5)
(41)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec âpreté <i>ou</i> rudesse ; <i>fig.</i> [[τρηχέως]] <i>(ion.)</i> περιέπεσθαι HDT être durement traité ; [[τραχέως]] φέρειν PLUT être entêté ; [[τραχέως]] ἔχειν ISOCR être rude;<br /><i>Cp.</i> τραχύτερον, <i>Sp.</i> τραχύτατα.<br />'''Étymologie:''' [[τραχύς]].
|btext=<i>adv.</i><br />avec âpreté <i>ou</i> rudesse ; <i>fig.</i> [[τρηχέως]] <i>(ion.)</i> περιέπεσθαι HDT être durement traité ; [[τραχέως]] φέρειν PLUT être entêté ; [[τραχέως]] ἔχειν ISOCR être rude;<br /><i>Cp.</i> τραχύτερον, <i>Sp.</i> τραχύτατα.<br />'''Étymologie:''' [[τραχύς]].
}}
{{grml
|mltxt=και ιων. τ. τρηχέως Α<br /><b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> [[τραχύς]].
}}
}}

Revision as of 12:50, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρᾱχέως Medium diacritics: τραχέως Low diacritics: τραχέως Capitals: ΤΡΑΧΕΩΣ
Transliteration A: trachéōs Transliteration B: tracheōs Transliteration C: tracheos Beta Code: traxe/ws

English (LSJ)

   A v. τραχύς 11.

Greek (Liddell-Scott)

τρᾰχέως: Ἐπίρρ. τοῦ τραχύς, ὅ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

adv.
avec âpreté ou rudesse ; fig. τρηχέως (ion.) περιέπεσθαι HDT être durement traité ; τραχέως φέρειν PLUT être entêté ; τραχέως ἔχειν ISOCR être rude;
Cp. τραχύτερον, Sp. τραχύτατα.
Étymologie: τραχύς.

Greek Monolingual

και ιων. τ. τρηχέως Α
επίρρ. βλ. τραχύς.