τραχέως: Difference between revisions
From LSJ
ὁδὸς ἄνω κάτω μία καὶ ὡυτή → the road up and the road down is one and the same, the upward path and the downward path are the same
(Bailly1_5) |
(41) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />avec âpreté <i>ou</i> rudesse ; <i>fig.</i> [[τρηχέως]] <i>(ion.)</i> περιέπεσθαι HDT être durement traité ; [[τραχέως]] φέρειν PLUT être entêté ; [[τραχέως]] ἔχειν ISOCR être rude;<br /><i>Cp.</i> τραχύτερον, <i>Sp.</i> τραχύτατα.<br />'''Étymologie:''' [[τραχύς]]. | |btext=<i>adv.</i><br />avec âpreté <i>ou</i> rudesse ; <i>fig.</i> [[τρηχέως]] <i>(ion.)</i> περιέπεσθαι HDT être durement traité ; [[τραχέως]] φέρειν PLUT être entêté ; [[τραχέως]] ἔχειν ISOCR être rude;<br /><i>Cp.</i> τραχύτερον, <i>Sp.</i> τραχύτατα.<br />'''Étymologie:''' [[τραχύς]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=και ιων. τ. τρηχέως Α<br /><b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> [[τραχύς]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:50, 29 September 2017
English (LSJ)
A v. τραχύς 11.
Greek (Liddell-Scott)
τρᾰχέως: Ἐπίρρ. τοῦ τραχύς, ὅ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
adv.
avec âpreté ou rudesse ; fig. τρηχέως (ion.) περιέπεσθαι HDT être durement traité ; τραχέως φέρειν PLUT être entêté ; τραχέως ἔχειν ISOCR être rude;
Cp. τραχύτερον, Sp. τραχύτατα.
Étymologie: τραχύς.
Greek Monolingual
και ιων. τ. τρηχέως Α
επίρρ. βλ. τραχύς.