ὔρχη: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_5) |
(44) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br />vase de terre où l’on conservait le poisson salé, <i>ou</i> le vin.<br />'''Étymologie:''' mot éol. -- DELG cf. <i>lat.</i> orca, tous deux empr. à une langue médit. | |btext=ης (ἡ) :<br />vase de terre où l’on conservait le poisson salé, <i>ou</i> le vin.<br />'''Étymologie:''' mot éol. -- DELG cf. <i>lat.</i> orca, tous deux empr. à une langue médit. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἡ, Α<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ἐφ' ἧς τὰ φορτία φέρουσιν οἱ ναῡται».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. πιθ. [[πρέπει]] να διακριθεί από τη λ. <i>ὕρχη</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:56, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A jar, for pickles, in acc. pl. ὔρχας, Ar. V.676 (anap.); nom. sg. ὔρχη (twice corr. from ὔρχης) ταρίχου, ὑπογαστρίων ὔρχη, PSI4.428.8, 84 (iii B. C.); for wine, in acc. pl. ὔρχας, Ar.Fr.423. (Aeol.acc. to Poll.6.14, Sch.D.T.p.143H.; ψιλοῦται Sch.D.T.l.c.; ὑρχή (·ἐφ' ἧς τὰ φορτία φέρουσιν οἱ ναῦται, Hsch.) is perh. a difft. word.)
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
vase de terre où l’on conservait le poisson salé, ou le vin.
Étymologie: mot éol. -- DELG cf. lat. orca, tous deux empr. à une langue médit.
Greek Monolingual
ἡ, Α
(κατά τον Ησύχ.) «ἐφ' ἧς τὰ φορτία φέρουσιν οἱ ναῡται».
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. πιθ. πρέπει να διακριθεί από τη λ. ὕρχη].