ἀδικητέον: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(big3_1)
(2)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[hay que cometer una injusticia]] εἰ δ' οὖν πειστέον, [[ἀδικητέον]] Pl.<i>R</i>.365e, οὐδενὶ τρόπῳ φαμὲν ... [[ἀδικητέον]] εἶναι Pl.<i>Cri</i>.49a.
|dgtxt=[[hay que cometer una injusticia]] εἰ δ' οὖν πειστέον, [[ἀδικητέον]] Pl.<i>R</i>.365e, οὐδενὶ τρόπῳ φαμὲν ... [[ἀδικητέον]] εἶναι Pl.<i>Cri</i>.49a.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀδικητέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἀδικέω]], [[κάτι]] που πρέπει να διαπραχθεῖ ως [[αδικία]], σε Πλάτ.
}}
}}

Revision as of 17:15, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδικητέον Medium diacritics: ἀδικητέον Low diacritics: αδικητέον Capitals: ΑΔΙΚΗΤΕΟΝ
Transliteration A: adikētéon Transliteration B: adikēteon Transliteration C: adikiteon Beta Code: a)dikhte/on

English (LSJ)

   A one ought to do wrong, Pl.R.365e; φαμὲν ἑκόντας ἀ. εἶναι Id.Cri.49a.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδικητέον: ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ ἀδικέω = πρέπει τις νὰ πράττῃ ἀδικίαν, Πλάτ. Πολ. 365 Ε˙ φαμὲν ἑκόντας ἀδ. εἶναι, ὁ αὐτ. Κρίτων 49Α.

Spanish (DGE)

hay que cometer una injusticia εἰ δ' οὖν πειστέον, ἀδικητέον Pl.R.365e, οὐδενὶ τρόπῳ φαμὲν ... ἀδικητέον εἶναι Pl.Cri.49a.

Greek Monotonic

ἀδικητέον: ρημ. επίθ. του ἀδικέω, κάτι που πρέπει να διαπραχθεῖ ως αδικία, σε Πλάτ.