ἀμφίπυλος: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(3)
(2)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀμφίπυλος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει δύο πύλες, δύο εισόδους.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πύλη]].
|mltxt=[[ἀμφίπυλος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει δύο πύλες, δύο εισόδους.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πύλη]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀμφίπῠλος:''' -ον ([[πύλη]]), με [[διπλή]] είσοδο, σε Ευρ.
}}
}}

Revision as of 18:00, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφίπῠλος Medium diacritics: ἀμφίπυλος Low diacritics: αμφίπυλος Capitals: ΑΜΦΙΠΥΛΟΣ
Transliteration A: amphípylos Transliteration B: amphipylos Transliteration C: amfipylos Beta Code: a)mfi/pulos

English (LSJ)

ον,

   A with two entrances, μέλαθρα E.Med.135 (lyr.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίπῠλος: -ον, ὁ ἔχων δύο εἰσόδους, Εὐρ. Μήδ. 135.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à deux portes.
Étymologie: ἀμφί, πύλη.

Spanish (DGE)

(ἀμφίπῠλος) -ον
con doble entrada y salida ἐπ' ἀμφιπύλου ... ἔσω μελάθρου en el vestíbulo E.Med.135, cf. Sch.ad loc.

Greek Monolingual

ἀμφίπυλος, -ον (Α)
αυτός που έχει δύο πύλες, δύο εισόδους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + πύλη.

Greek Monotonic

ἀμφίπῠλος: -ον (πύλη), με διπλή είσοδο, σε Ευρ.