ἀμφίξοος: Difference between revisions
From LSJ
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(Bailly1_1) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui racle <i>ou</i> taille autour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφιξέω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui racle <i>ou</i> taille autour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφιξέω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀμφίξοος:''' -ον, συνηρ. -ξους, περιστιλβώνω, περιγυαλίζω, σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:04, 30 December 2018
English (LSJ)
ον, contr. ἀμφί-ξους,
A polishing all round, σκέπαρνον AP 6.205 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 141] ringsum glättend, σκέπαρνον Leon. Tar. 4 (VI, 205).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφίξοος: -ον, συνῃρ. -ξους, ὁ περιξέων τι ἢ λεαίνων πανταχόθεν, σκέπαρνον Ἀνθ. Π. 6. 205.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui racle ou taille autour.
Étymologie: ἀμφιξέω.
Greek Monotonic
ἀμφίξοος: -ον, συνηρ. -ξους, περιστιλβώνω, περιγυαλίζω, σε Ανθ.