Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χαμαιτυπεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub

Menander, Monostichoi, 212
(Bailly1_5)
(6)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />mauvais lieu.<br />'''Étymologie:''' [[χαμαιτύπη]].
|btext=ου (τό) :<br />mauvais lieu.<br />'''Étymologie:''' [[χαμαιτύπη]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''χᾰμαιτῠπεῖον:''' τό, [[πορνείο]], σε Λουκ.
}}
}}

Revision as of 19:48, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χᾰμαιτῠπεῖον Medium diacritics: χαμαιτυπεῖον Low diacritics: χαμαιτυπείον Capitals: ΧΑΜΑΙΤΥΠΕΙΟΝ
Transliteration A: chamaitypeîon Transliteration B: chamaitypeion Transliteration C: chamaitypeion Beta Code: xamaitupei=on

English (LSJ)

τό,

   A brothel, Phld.Rh.2.281S., Ph.2.228, Luc.DMort. 10.11, Nigr.22, Jul.Or.6.186d.

Greek (Liddell-Scott)

χᾰμαιτῠπεῖον: τό, πορνεῖον, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 10. 11, Νιγρ. 22, κλπ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
mauvais lieu.
Étymologie: χαμαιτύπη.

Greek Monotonic

χᾰμαιτῠπεῖον: τό, πορνείο, σε Λουκ.