θάτερον: Difference between revisions
Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei
(Bailly1_3) |
(4) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=v. [[ἕτερος]]. | |btext=v. [[ἕτερος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''θάτερον:''' [[κράση]] αντί <i>τὸ ἕτερον</i>. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:36, 30 December 2018
German (Pape)
[Seite 1188] (genauer θἄτερον geschrieben), τό, att. = τὸ ἕτερον, wie θάτερα = τὰ ἕτερα imasc. ἅτερος, θἀτέρου, θἀτέρῳ, gew. ohne die Koronis geschrieben, erst Sp. sagen θάτερος, von Thom. Mag. getadelt, vgl. Luc. Pseudol. 291; δυοῖν λόγοιν σε θατέρῳ δωρήσομαι Aesch. Prom. 780; ἢ θάτερον δεῖ δυστυχεῖν ἢ θάτερον Eur. Ion 849; oft bei Plat., Ggstz ταὐτόν Soph. 254 d. Bes. ἐπὶ θάτερα, auf die andere, entgegengesetzte Seite, τοτὲ μὲν ἐπὶ θάτερα, τοτὲ δ' ἐπὶ θάτερα τοὺς λόγους ἕλκων, bald hier-, bald dorthin, Soph. 259 c; ἐκ μὲν τοῦ ἐπὶ θάτερα, von der entgegengesetzten Seite her, Prot. 314 e, wie Thuc. 7, 37; Xen. An. 5, 4, 10, oft; Sp., ἐκ μὲν θατέρου μέρους, ἐκ δὲ θατέρου, Pol. 5, 46, 1. Euphemistisch für κακόν, wie Dem. 22, 12 sagt ἀγαθὰ ἢ θάτερα, ἵνα μηδὲν εἴπω φλαῦρον; vgl. Plat. Euthyd. 280 e Phaed. 114 e.
Greek (Liddell-Scott)
θάτερον: ἴδε ἐν λ. ἕτερος.
French (Bailly abrégé)
v. ἕτερος.
Greek Monotonic
θάτερον: κράση αντί τὸ ἕτερον.