εὐαλάκατος: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾷον βίον ζῇς, ἢν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Vivas facilius, coniugem si non alas → Dann lebst du leichter, wenn du keine Frau ernährst
(14) |
(4) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εὐαλάκατος]], -ον (Α)<br />δωρ. τ., <b>βλ.</b> [[ευηλάκατος]]. | |mltxt=[[εὐαλάκατος]], -ον (Α)<br />δωρ. τ., <b>βλ.</b> [[ευηλάκατος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εὐᾱλάκατος:''' -ον, Δωρ. αντί <i>εὐηλ-</i>. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:04, 30 December 2018
English (LSJ)
[ᾰκ], ον, Aeol. for εὐηλ-, Theoc.28.22.
German (Pape)
[Seite 1056] dor. = εὐηλάκατος, Theocr.
Greek (Liddell-Scott)
εὐᾱλάκατος: -ον, Δωρ. ἀντὶ εὐηλάκατος, Θεόκρ. 28. 22.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a une belle quenouille.
Étymologie: εὖ, ἠλακάτη.
English (Slater)
εὐαλάκατος
1 with fine distaff εὐαλάκ[ Πα. 7. a. 4.
Greek Monolingual
εὐαλάκατος, -ον (Α)
δωρ. τ., βλ. ευηλάκατος.
Greek Monotonic
εὐᾱλάκατος: -ον, Δωρ. αντί εὐηλ-.