κακοδαιμονέω: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
(Bailly1_3)
(5)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être malheureux.<br />'''Étymologie:''' [[κακοδαίμων]].
|btext=-ῶ :<br />être malheureux.<br />'''Étymologie:''' [[κακοδαίμων]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''κᾰκοδαιμονέω:''' είμαι [[δυστυχής]], σε Ξεν.
}}
}}

Revision as of 23:36, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκοδαιμονέω Medium diacritics: κακοδαιμονέω Low diacritics: κακοδαιμονέω Capitals: ΚΑΚΟΔΑΙΜΟΝΕΩ
Transliteration A: kakodaimonéō Transliteration B: kakodaimoneō Transliteration C: kakodaimoneo Beta Code: kakodaimone/w

English (LSJ)

   A to be unfortunate, unhappy, X. Hier.2.4, Epicur.Fr.485, Phld.Vit.p.34 J., J.BJ1.22.1, Plu.2.76a, Arr.Epict.1.25.13.    II Astrol., occupy the region of κακὸς δαίμων, Doroth. ap. Heph.Astr.3.9, Ptol.Tetr.195, Cat.Cod.Astr.8(4).130.

German (Pape)

[Seite 1299] 1) dasselbe, von Phryn. p. 79 (vgl. Lob.) als minder gut attisch verworfen; κακοδαιμονοῦσι γὰρ ἄνθρωποι καὶ ὑπερβάλλουσιν ἀνοίᾳ Dem. 8, 16, wo aber wohl κακοδαιμονῶσι zu ändern ist; Plut. Luc. 4. – 2) ein κακοδαίμων, unglücklich sein, Xen. Hier. 2, 4 u. Sp., wie Plut. de prof. virt. sent. p. 242.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰκοδαιμονέω: εἶμαι δυστυχής, Ξεν. Ἱέρ. 2, 4, Πλούτ. 2.76Α· ἴδε τῷ προηγούμ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être malheureux.
Étymologie: κακοδαίμων.

Greek Monotonic

κᾰκοδαιμονέω: είμαι δυστυχής, σε Ξεν.