μυρρίνη: Difference between revisions
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
(26) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μυρρίνη]], ἡ (Α)<br />(<b>αττ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[μυρσίνη]]. | |mltxt=[[μυρρίνη]], ἡ (Α)<br />(<b>αττ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[μυρσίνη]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''μυρρίνη:''' Αττ. αντί [[μυρσίνη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:32, 31 December 2018
English (LSJ)
ἡ,
A v. μυρσίνη.
Greek (Liddell-Scott)
μυρρίνη: ἡ, ἴδε μυρσίνη.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
1 branche ou couronne de myrte;
2 baie de myrte;
3 marché aux myrtes, aux couronnes de myrte.
Étymologie: p. assimil. p. μυρσίνη.
Greek Monolingual
μυρρίνη, ἡ (Α)
(αττ. τ.) βλ. μυρσίνη.
Greek Monotonic
μυρρίνη: Αττ. αντί μυρσίνη.