μελίκρατον: Difference between revisions
πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone
(Bailly1_3) |
(3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />mélange de lait et de miel avec lequel on faisait des libations en l’honneur des dieux infernaux.<br />'''Étymologie:''' [[μέλι]], [[κρατός]]. | |btext=ου (τό) :<br />mélange de lait et de miel avec lequel on faisait des libations en l’honneur des dieux infernaux.<br />'''Étymologie:''' [[μέλι]], [[κρατός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μελίκρᾱτον:''' ион. [[μελίκρητον]] τό (тж. μελίκρατα [[γάλακτος]] Eur.) медовая смесь, преимущ. мед с молоком Hom., Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 31 December 2018
English (LSJ)
Ion. μελί-κρητον, τό, (κεράννυμι)
A drink of honey and milk offered as a libation to the powers of the nether world, χοὴν χεῖσθαι πᾶσιν νεκύεσσι, πρῶτα μελικρήτῳ, μετέπειτα δὲ ἡδέϊ οἴνῳ Od.10.519, cf. SIG1025.34 (Cos); μελίκρατα γάλακτος E. Or.115; also, a mixture of honey and water, Hp. Aph.5.41, Arist. Metaph.1092b29, Com.Adesp. 128, Antyll. ap. Orib.5.29.7, Gal. ap. Orib.5.14.1, cf. Sch.S.OC481, Thphr. HP9.11.2; μ. θερμόν POxy.1088.61.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
mélange de lait et de miel avec lequel on faisait des libations en l’honneur des dieux infernaux.
Étymologie: μέλι, κρατός.
Russian (Dvoretsky)
μελίκρᾱτον: ион. μελίκρητον τό (тж. μελίκρατα γάλακτος Eur.) медовая смесь, преимущ. мед с молоком Hom., Plut.