βροντοποιός: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δ' ἐξαίφνης τὸ ἐν ἀναισθήτῳ χρόνῳ διὰ μικρότητα ἐκστάν → suddenly refers to what has departed from its former condition in a time imperceptible because of its smallness

Source
(big3_9)
(1b)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-όν<br />[[productor del trueno]]de Zeus, Luc.<i>Philopatr</i>.4, εἰ ... τὸ βροντοποιὸν [[δοχεῖον]] ἀνεμεστώθη; Luc.<i>Philopatr</i>.24, τὸν περὶ τὰς Πλειάδας τόπον ἐπέχει ... βροντοποιόν Vett.Val.6.20.
|dgtxt=-όν<br />[[productor del trueno]]de Zeus, Luc.<i>Philopatr</i>.4, εἰ ... τὸ βροντοποιὸν [[δοχεῖον]] ἀνεμεστώθη; Luc.<i>Philopatr</i>.24, τὸν περὶ τὰς Πλειάδας τόπον ἐπέχει ... βροντοποιόν Vett.Val.6.20.
}}
{{elru
|elrutext='''βροντοποιός:''' мечущий громы ([[Ζεύς]] Luc.).
}}
}}

Revision as of 07:52, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βροντοποιός Medium diacritics: βροντοποιός Low diacritics: βροντοποιός Capitals: ΒΡΟΝΤΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: brontopoiós Transliteration B: brontopoios Transliteration C: vrontopoios Beta Code: brontopoio/s

English (LSJ)

όν,

   A thunder-making, Vett. Val.6.24, Ps.-Luc.Philopatr.4,24.

German (Pape)

[Seite 465] donnermachend, Luc. Philop. 4, 24.

Greek (Liddell-Scott)

βροντοποιός: -όν, (ποιέω) ὁ ποιῶν βροντήν, Ψευδο-Λουκ. Φιλοπατρ. 4. 24.

Spanish (DGE)

-όν
productor del truenode Zeus, Luc.Philopatr.4, εἰ ... τὸ βροντοποιὸν δοχεῖον ἀνεμεστώθη; Luc.Philopatr.24, τὸν περὶ τὰς Πλειάδας τόπον ἐπέχει ... βροντοποιόν Vett.Val.6.20.

Russian (Dvoretsky)

βροντοποιός: мечущий громы (Ζεύς Luc.).