συγκάτημαι: Difference between revisions

From LSJ

ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets

Source
(6)
(4)
Line 7: Line 7:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συγκάτημαι:''' Ιων. αντί [[συγκάθημαι]].
|lsmtext='''συγκάτημαι:''' Ιων. αντί [[συγκάθημαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''συγκάτημαι:''' ион. = [[συγκάθημαι]].
}}
}}

Revision as of 08:28, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 966] ion. statt συγκάθημαι, Her.

French (Bailly abrégé)

ion. c. συγκάθημαι.

Greek Monotonic

συγκάτημαι: Ιων. αντί συγκάθημαι.

Russian (Dvoretsky)

συγκάτημαι: ион. = συγκάθημαι.