δακνάζω: Difference between revisions
From LSJ
πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword
(1b) |
(nl) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δακνάζω:''' Anth., med. Aesch. = [[δάκνω]]. | |elrutext='''δακνάζω:''' Anth., med. Aesch. = [[δάκνω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δακνάζω [δάκνω] bijten; overdr. pass.: στένε καὶ δακνάζου jammer het uit en word verscheurd van verdriet Aeschl. Pers. 571. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:12, 31 December 2018
English (LSJ)
A = δάκνω, AP7.504 (Leon.). II metaph. in Pass., to be afflicted, mournful, imper. δακνάζου A.Pers.571.
Spanish (DGE)
morder ἰουλίδα AP 7.504 (Leon.)
•fig. en v. med. afligirse στένε καὶ δακνάζου A.Pers.571.
Greek Monolingual
δακνάζω (Α)
1. δάκνω
2. δακνάζομαι
λυπούμαι, θρηνώ («στένε καί δακνάζου», Αισχ.)
[ΕΤΥΜΟΛ. Εκφραστικός, παρεκτεταμένος τύπος του δάκνω].
Russian (Dvoretsky)
δακνάζω: Anth., med. Aesch. = δάκνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δακνάζω [δάκνω] bijten; overdr. pass.: στένε καὶ δακνάζου jammer het uit en word verscheurd van verdriet Aeschl. Pers. 571.