προσεκθρῴσκω: Difference between revisions

From LSJ

ἀποθανέτω ψυχή μου μετὰ τῶν ἀλλοφύλων → I will be ruined together with the enemy, let me die with the Philistines

Source
(Bailly1_4)
(4)
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=saillir en outre, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐκθρῴσκω]].
|btext=saillir en outre, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐκθρῴσκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσεκθρῴσκω:''' заставлять выскакивать, выбрасывать вперед (sc. [[σπέρμα]] Plut.).
}}
}}

Revision as of 11:44, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεκθρῴσκω Medium diacritics: προσεκθρῴσκω Low diacritics: προσεκθρώσκω Capitals: ΠΡΟΣΕΚΘΡΩΣΚΩ
Transliteration A: prosekthrṓiskō Transliteration B: prosekthrōskō Transliteration C: prosekthrosko Beta Code: prosekqrw/|skw

English (LSJ)

   A eject semen at, πέτρᾳ Ps.-Plu.Fluv. 23.4.

French (Bailly abrégé)

saillir en outre, τινι.
Étymologie: πρός, ἐκθρῴσκω.

Russian (Dvoretsky)

προσεκθρῴσκω: заставлять выскакивать, выбрасывать вперед (sc. σπέρμα Plut.).