Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πέπαμαι: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(5)
(nl)
Line 13: Line 13:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πέπᾱμαι:''' παρακ. του [[πάομαι]], γʹ πληθ. <i>πέπανται</i>.
|lsmtext='''πέπᾱμαι:''' παρακ. του [[πάομαι]], γʹ πληθ. <i>πέπανται</i>.
}}
{{elnl
|elnltext=πέπαμαι indic. perf. med. van* πάομαι.
}}
}}

Revision as of 12:20, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 559] s. πάομαι.

Greek (Liddell-Scott)

πέπᾱμαι: ἴδε ἐν λ. πάομαι.

French (Bailly abrégé)

v. πάομαι².

Greek Monolingual

Α
βλ. πάομαι.

Greek Monotonic

πέπᾱμαι: παρακ. του πάομαι, γʹ πληθ. πέπανται.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πέπαμαι indic. perf. med. van* πάομαι.