προσκάω: Difference between revisions
From LSJ
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
(nl) |
(No difference)
|
Revision as of 14:12, 31 December 2018
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-κάω, alle dial. behalve Att. προσκαίω laten aanbranden:. τὴν χύτραν de pan Aristoph. Ve. 828.