προσκάω: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(nl)
(No difference)

Revision as of 14:12, 31 December 2018

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-κάω, alle dial. behalve Att. προσκαίω laten aanbranden:. τὴν χύτραν de pan Aristoph. Ve. 828.