ἀκράτως: Difference between revisions
From LSJ
οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀκράτως:''' [ᾱ],<br /><b class="num">I.</b> επίρρ. του <i>ἄκρᾱτος</i>. II. ἀκρᾰτῶς, επίρρ. του <i>ἀκρᾰτής</i>. | |lsmtext='''ἀκράτως:''' [ᾱ],<br /><b class="num">I.</b> επίρρ. του <i>ἄκρᾱτος</i>. II. ἀκρᾰτῶς, επίρρ. του <i>ἀκρᾰτής</i>. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκράτως:''' (ρᾱ) полностью, вполне, совершенно: ἀ. [[λευκός]] Luc. совершенно белый. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:28, 31 December 2018
Greek (Liddell-Scott)
ἀκράτως: [ᾰ], ἐπίρρ. τοῦ ἄκρᾱτος. ΙΙ. = ἀκρατῶς, ἐπίρρ. τοῦ ἀκρατής· ἴδε ἐν λέξεσιν.
French (Bailly abrégé)
adv.
sans mélange ; absolument, entièrement.
Étymologie: ἄκρατος.
Greek Monotonic
ἀκράτως: [ᾱ],
I. επίρρ. του ἄκρᾱτος. II. ἀκρᾰτῶς, επίρρ. του ἀκρᾰτής.
Russian (Dvoretsky)
ἀκράτως: (ρᾱ) полностью, вполне, совершенно: ἀ. λευκός Luc. совершенно белый.