Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρτόπτης: Difference between revisions

From LSJ

Λύπην γὰρ εὔνους οἶδε θεραπεύειν λόγος → Sanare luctum scit benevola oratioBetrübnis weiß zu heilen ein geneigtes Wort

Menander, Monostichoi, 319
(big3_7)
(1b)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">1</b> [[tahonero]] Hsch.s.u. πάσανος.<br /><b class="num">2</b> [[tartera o molde para cocer el pan]], [[ego ... artoptam ex proxumo peto]] Plaut.<i>Aul</i>.400, cf. Plin.<i>HN</i> 8.107, Poll.10.112.
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">1</b> [[tahonero]] Hsch.s.u. πάσανος.<br /><b class="num">2</b> [[tartera o molde para cocer el pan]], [[ego ... artoptam ex proxumo peto]] Plaut.<i>Aul</i>.400, cf. Plin.<i>HN</i> 8.107, Poll.10.112.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀρτόπτης:''' ου ὁ походная хлебопекарная печь Plin.
}}
}}

Revision as of 17:16, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτόπτης Medium diacritics: ἀρτόπτης Low diacritics: αρτόπτης Capitals: ΑΡΤΟΠΤΗΣ
Transliteration A: artóptēs Transliteration B: artoptēs Transliteration C: artoptis Beta Code: a)rto/pths

English (LSJ)

ου, ὁ, (ὀπτάω)

   A baker, Hsch. s.v. πάσανος.    2 pan for baking bread, Plin.HN18.107.

German (Pape)

[Seite 363] ὁ, der Bäcker; auch Geräth zum Brotbacken, artopta, Sp. bei Poll. 10, 112.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτόπτης: -ου, ὁ, (ὀπτάω) ὁ ὀπτῶν ἄρτους, ἀρτοποιὸς ἢ ἀρτοπώλης, Ἡσύχ. ἐν λέξει πάσανος, πρβλ. Ἰουβενάλ. 5. 72. 2) σκεῦος πρὸς ὄπτησιν ἄρτου, Πολυδ. Ι΄, 112, πρβλ. Πλαῦτ. Αὔλ. 2. 9, 4, Πλίν. 18, 11, 28. § 107.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ 1 tahonero Hsch.s.u. πάσανος.
2 tartera o molde para cocer el pan, ego ... artoptam ex proxumo peto Plaut.Aul.400, cf. Plin.HN 8.107, Poll.10.112.

Russian (Dvoretsky)

ἀρτόπτης: ου ὁ походная хлебопекарная печь Plin.