ἀχρηστέω: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οὓς ἐξελέξω καὶ προσελάβου → blessed are those that you have chosen and taken

Source
(big3_8)
(1b)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[ser inútil]] de la gramática, S.E.<i>M</i>.1.54, cf. 259.
|dgtxt=[[ser inútil]] de la gramática, S.E.<i>M</i>.1.54, cf. 259.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀχρηστέω:''' быть бесполезным, ненужным Sext.
}}
}}

Revision as of 17:40, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀχρηστέω Medium diacritics: ἀχρηστέω Low diacritics: αχρηστέω Capitals: ΑΧΡΗΣΤΕΩ
Transliteration A: achrēstéō Transliteration B: achrēsteō Transliteration C: achristeo Beta Code: a)xrhste/w

English (LSJ)

   A to be useless, S.E.M.1.259.

Greek (Liddell-Scott)

ἀχρηστέω: εἶμαι ἄχρηστις, Σέξτ. Ἐμπ.π. Μ. 1. 259: - ὡσαύτως ἀχρηστεύω Α. Β. 793. 35.

Spanish (DGE)

ser inútil de la gramática, S.E.M.1.54, cf. 259.

Russian (Dvoretsky)

ἀχρηστέω: быть бесполезным, ненужным Sext.