διαδράσσομαι: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(big3_11) |
(1b) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[agarrarse]] c. gen. ἀλλήλων Plb.1.58.8, τῶν τοῦ διαφερομένου γεννητικῶν Ph.2.328. | |dgtxt=[[agarrarse]] c. gen. ἀλλήλων Plb.1.58.8, τῶν τοῦ διαφερομένου γεννητικῶν Ph.2.328. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαδράσσομαι:''' атт. [[διαδράττομαι]] схватываться, сцепляться (ἀλλήλοις Polyb.). | |||
}} | }} |
Revision as of 18:20, 31 December 2018
English (LSJ)
A seize hold of, ἀλλήλων Plb.1.58.8, Ph.2.328.
Greek (Liddell-Scott)
διαδράσσομαι: ἀποθ., συλλαμβάνω, (κοιν. ἀδράχνω) τινος Πολύβ. 1. 58, 8.
Spanish (DGE)
agarrarse c. gen. ἀλλήλων Plb.1.58.8, τῶν τοῦ διαφερομένου γεννητικῶν Ph.2.328.
Russian (Dvoretsky)
διαδράσσομαι: атт. διαδράττομαι схватываться, сцепляться (ἀλλήλοις Polyb.).