εὐκύλικος: Difference between revisions
From LSJ
Γνώμη γερόντων ἀσφαλεστέρα νέων → Senum quam iuvenum monita attendes tutius → Der Alten Rat und Meinung birgt mehr Sicherheit
(4) |
(2b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐκύλῐκος:''' -η, -ον ([[κύλιξ]]), [[κατάλληλος]] για [[κούπα]] κρασιού, σε Ανθ. | |lsmtext='''εὐκύλῐκος:''' -η, -ον ([[κύλιξ]]), [[κατάλληλος]] για [[κούπα]] κρασιού, σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐκύλῐκος:''' ведущийся за кубком вина, застольный (λαλιή Anth.). | |||
}} | }} |
Revision as of 21:12, 31 December 2018
English (LSJ)
[ῠ], η, ον, (κύλιξ)
A suited to the wine-cup, λαλιή AP7.440.8 (Leon.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐκύλῐκος: -η, -ον, (κύλιξ) ἁρμόζων καλῶς εἰς τὴν κύλικα, εὐκυλίκην λαλιὴν Ἀνθ. Π. 7. 440.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
qui convient à un festin.
Étymologie: εὖ, κύλιξ.
Greek Monolingual
εὐκύλικος, -ίκη, -ον (Α)
αυτός που αρμόζει καλά στην κύλικα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -κυλικος (< κύλιξ, -ικος)].
Greek Monotonic
εὐκύλῐκος: -η, -ον (κύλιξ), κατάλληλος για κούπα κρασιού, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
εὐκύλῐκος: ведущийся за кубком вина, застольный (λαλιή Anth.).