θηλώ: Difference between revisions
From LSJ
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(17) |
(2b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[θηλώ]], ἡ (Α) [[θηλή]]<br />[[τροφός]]. | |mltxt=[[θηλώ]], ἡ (Α) [[θηλή]]<br />[[τροφός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θηλώ:''' οῦς ἡ кормилица Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:52, 31 December 2018
English (LSJ)
όος, οῦς, ἡ,
A wet-nurse, Hsch.;= Lat. Rumina, Plu.2.278d.
German (Pape)
[Seite 1208] οῦς, ἡ, Ammte, Hesych. So ist Plut. qu. Rom. 57 θηλώ τις für θηλῶτις zu lesen.
Greek (Liddell-Scott)
θηλώ: -όος, -οῦς, ἡ τροφός, «βυζάστρα», Πλούτ. 2. 278D, Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
οῦς (ἡ) :
nourrice.
Étymologie: θηλή.
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
θηλώ: οῦς ἡ кормилица Plut.