καταπλίσσω: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
(13_4)
 
(2b)
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1371.png Seite 1371]] ein Ausdruck der Redner, den Fechter aus seinem Stande mit geschränkten Füßen bringen u. ihn zu Boden werfen, ἡμῶν [[ἴσως]] σὺ καταπλιγήσει τῷ χορῷ Ar. Daetal. fr. 16 (Mein. II p. 1035), nach Dindorf's conj. für καταπληγήσει, Hesych. καταπληγμήσει.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1371.png Seite 1371]] ein Ausdruck der Redner, den Fechter aus seinem Stande mit geschränkten Füßen bringen u. ihn zu Boden werfen, ἡμῶν [[ἴσως]] σὺ καταπλιγήσει τῷ χορῷ Ar. Daetal. fr. 16 (Mein. II p. 1035), nach Dindorf's conj. für καταπληγήσει, Hesych. καταπληγμήσει.
}}
{{elru
|elrutext='''καταπλίσσω:''' (только fut. 2 pass.) опрокидывать (противника): [[ἡμῶν]] [[ἴσως]] σὺ καταπλῐγήσει (v. l. καταπλαγήσει) τῷ χορῷ Arph. ты будешь, пожалуй, побежден нашим хором.
}}
}}

Latest revision as of 22:41, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 1371] ein Ausdruck der Redner, den Fechter aus seinem Stande mit geschränkten Füßen bringen u. ihn zu Boden werfen, ἡμῶν ἴσως σὺ καταπλιγήσει τῷ χορῷ Ar. Daetal. fr. 16 (Mein. II p. 1035), nach Dindorf's conj. für καταπληγήσει, Hesych. καταπληγμήσει.

Russian (Dvoretsky)

καταπλίσσω: (только fut. 2 pass.) опрокидывать (противника): ἡμῶν ἴσως σὺ καταπλῐγήσει (v. l. καταπλαγήσει) τῷ χορῷ Arph. ты будешь, пожалуй, побежден нашим хором.