κολαστήριον: Difference between revisions
From LSJ
πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out
(5) |
(3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κολαστήριον:''' τό ([[κολάζω]])·<br /><b class="num">I.</b> σωφρονιστήριος [[οίκος]], σε Λουκ.<br /><b class="num">II.</b> = [[κόλασμα]], [[κόλασις]], σε Ξεν. | |lsmtext='''κολαστήριον:''' τό ([[κολάζω]])·<br /><b class="num">I.</b> σωφρονιστήριος [[οίκος]], σε Λουκ.<br /><b class="num">II.</b> = [[κόλασμα]], [[κόλασις]], σε Ξεν. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κολαστήριον:''' τό<b class="num">1)</b> орудие наказания или пытки (μανικὸν καὶ βάρβαρον Plut.);<br /><b class="num">2)</b> место наказания Luc.;<br /><b class="num">3)</b> Xen. = [[κόλασμα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:04, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 lieu de punition, de supplice;
2 instrument de supplice;
3 châtiment.
Étymologie: κολάζω.
Greek Monotonic
κολαστήριον: τό (κολάζω)·
I. σωφρονιστήριος οίκος, σε Λουκ.
II. = κόλασμα, κόλασις, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
κολαστήριον: τό1) орудие наказания или пытки (μανικὸν καὶ βάρβαρον Plut.);
2) место наказания Luc.;
3) Xen. = κόλασμα.