λαγοθηρέω: Difference between revisions

From LSJ

οἱ τότε ἤρχοντο εἰς τὴν νῆσον → they were then coming to the island

Source
(6_2)
(3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''λᾰγοθηρέω''': [[θηρεύω]], κυνηγῶ λαγωούς, Ἀριστοφ. Λυσ. 789, ἐν τῷ παρατ. ἐλαγοθήρει· διάφ. γραφή: -[[θήρα]], πρβλ. [[ὀρνιθοθηρέω]].
|lstext='''λᾰγοθηρέω''': [[θηρεύω]], κυνηγῶ λαγωούς, Ἀριστοφ. Λυσ. 789, ἐν τῷ παρατ. ἐλαγοθήρει· διάφ. γραφή: -[[θήρα]], πρβλ. [[ὀρνιθοθηρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''λᾰγοθηρέω:''' охотиться на зайцев Arph.
}}
}}

Revision as of 23:22, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾰγοθηρέω Medium diacritics: λαγοθηρέω Low diacritics: λαγοθηρέω Capitals: ΛΑΓΟΘΗΡΕΩ
Transliteration A: lagothēréō Transliteration B: lagothēreō Transliteration C: lagothireo Beta Code: lagoqhre/w

English (LSJ)

   A hunt hares, Ar.Lys.789 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 3] Hafen jagen, fangen, Ar. Lvs. 789 ἐλαγοθήρα ist falsche Bildung.

Greek (Liddell-Scott)

λᾰγοθηρέω: θηρεύω, κυνηγῶ λαγωούς, Ἀριστοφ. Λυσ. 789, ἐν τῷ παρατ. ἐλαγοθήρει· διάφ. γραφή: -θήρα, πρβλ. ὀρνιθοθηρέω.

Russian (Dvoretsky)

λᾰγοθηρέω: охотиться на зайцев Arph.