Μεθύδριον: Difference between revisions

From LSJ

ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers

Source
(5)
(3)
Line 7: Line 7:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''Μεθύδριον:''' τό ([[ὕδωρ]]), [[ανάμεσα]] στα νερά, [[τοποθεσία]] της Αρκαδίας, όπου τα νερά των ποταμών έτρεχαν άλλα προς τα βόρεια και άλλα προς τα νότια (πρβλ. ιταλ. Inter-amnia), σε Θουκ.
|lsmtext='''Μεθύδριον:''' τό ([[ὕδωρ]]), [[ανάμεσα]] στα νερά, [[τοποθεσία]] της Αρκαδίας, όπου τα νερά των ποταμών έτρεχαν άλλα προς τα βόρεια και άλλα προς τα νότια (πρβλ. ιταλ. Inter-amnia), σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''Μεθύδριον:''' τό Метидрий, «Междуречье» (город в центре Аркадии) Thuc.
}}
}}

Revision as of 23:52, 31 December 2018

Greek (Liddell-Scott)

Μεθύδριον: τό, κυρίως ὁ μεταξὺ ὑδάτων τόπος, ὄνομα πόλεως ἢ τόπου ἐν τῷ κέντρῳ τῆς Ἀρκαδίας, ὁπόθεν τὰ ὕδατα ἔρρεον κατ’ ἐναντίας διευθύνσεις, τὰ μὲν πρὸς βορρᾶν, τὰ δὲ πρὸς νότον (πρβλ. τὸ Ἰταλ. Inter-amnia), Θουκ. 5. 58.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
Méthydrion (« Entraigues »), ville d’Arcadie.
Étymologie: μετά, ὕδωρ.

Greek Monotonic

Μεθύδριον: τό (ὕδωρ), ανάμεσα στα νερά, τοποθεσία της Αρκαδίας, όπου τα νερά των ποταμών έτρεχαν άλλα προς τα βόρεια και άλλα προς τα νότια (πρβλ. ιταλ. Inter-amnia), σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

Μεθύδριον: τό Метидрий, «Междуречье» (город в центре Аркадии) Thuc.