σχεῖν: Difference between revisions

From LSJ

Δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ' ὅλον τὸν βίον → Dum vivis, insidiosos curriculo fuge → Den Hinterhältigen fliehe, dein ganzes Leben lang

Menander, Monostichoi, 131
(Bailly1_5)
(nl)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>inf. ao.2 de</i> [[ἔχω]].
|btext=<i>inf. ao.2 de</i> [[ἔχω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=see [[ἔχω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''σχεῖν:''' απαρ. αορ. βʹ του [[ἔχω]].
}}
{{elru
|elrutext='''σχεῖν:''' inf. aor. 2 к [[ἔχω]].
}}
{{elnl
|elnltext=σχεῖν inf. them. aor. van ἔχω
}}
}}

Latest revision as of 09:08, 1 January 2019

German (Pape)

[Seite 1054] inf. aor. zu ἔχω.

French (Bailly abrégé)

inf. ao.2 de ἔχω.

English (Autenrieth)

see ἔχω.

Greek Monotonic

σχεῖν: απαρ. αορ. βʹ του ἔχω.

Russian (Dvoretsky)

σχεῖν: inf. aor. 2 к ἔχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σχεῖν inf. them. aor. van ἔχω