ἀποσπάδιος: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον → and ever upward, downward, sideward, and aslant they went

Source
(3)
(1a)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποσπάδιος:''' [ᾰ], -η, -ον ([[ἀποσπάω]]), αυτός που έχει σχιστεί, αποσπαστεί από [[κάτι]], [[ἀποσπάδιον]], τό = [[ἀπόσπασμα]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀποσπάδιος:''' [ᾰ], -η, -ον ([[ἀποσπάω]]), αυτός που έχει σχιστεί, αποσπαστεί από [[κάτι]], [[ἀποσπάδιον]], τό = [[ἀπόσπασμα]], σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀποσπάω]]<br />[[torn]] off or [[away]], [[ἀποσπάδιον]], ου, τό, = [[ἀπόσπασμα]], Anth.
}}
}}

Revision as of 16:40, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσπάδιος Medium diacritics: ἀποσπάδιος Low diacritics: αποσπάδιος Capitals: ΑΠΟΣΠΑΔΙΟΣ
Transliteration A: apospádios Transliteration B: apospadios Transliteration C: apospadios Beta Code: a)pospa/dios

English (LSJ)

[ᾰδ], α, ον, (ἀποσπάω)

   A torn off or away from, τινός Orph.H.18.13; τὸ ἀ. = ἀπόσπασμα, AP6.102 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 325] abgerissen, Orph. H. 18; σταφυλῆς Philipp. 20 (VI, 102).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσπάδιος: -η, -ον, (ἀποσπάω) ὁ ἀποσπασμένος ἀπό τινος, λειμῶνος ἀποσπαδίην Ὀρφ. Ὓμν. 18. 13: τὸ ἀποσπάδιον = ἀπόσπασμα Ἀνθ. Π. 6. 102.

Spanish (DGE)

-α, -ον

• Prosodia: [-ᾰδ-]

• Morfología: [fem. jón. -ίη Orph.H.18.13]
arrebatado, arrancado de Perséfone παῖδα λειμῶνος ἀποσπαδίην Orph.l.c.
subst. τὸ ἀ. fragmento, parte de un racimo σταφυλῆς ὠμὸν ἀποσπάδιον AP 6.102 (Phil.).

Greek Monotonic

ἀποσπάδιος: [ᾰ], -η, -ον (ἀποσπάω), αυτός που έχει σχιστεί, αποσπαστεί από κάτι, ἀποσπάδιον, τό = ἀπόσπασμα, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἀποσπάω
torn off or away, ἀποσπάδιον, ου, τό, = ἀπόσπασμα, Anth.