βασανίστρια: Difference between revisions
From LSJ
(nl) |
(1a) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[βασανίστρια]] -ας, ἡ [[βασανίζω]] onderzoekster, keurster :. ἐπῶν [[βασανίστρια]] keurster van woorden (de tong) Aristoph. Ran. 826. | |elnltext=[[βασανίστρια]] -ας, ἡ [[βασανίζω]] onderzoekster, keurster :. ἐπῶν [[βασανίστρια]] keurster van woorden (de tong) Aristoph. Ran. 826. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=an [[examiner]], Ar. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:20, 9 January 2019
German (Pape)
[Seite 436] ἡ, die Untersucherin, Prüferin, ἐπῶν γλῶσσα Ar. Ran. 825.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
qui éprouve, qui vérifie.
Étymologie: βασανιστής.
Spanish (DGE)
(βᾰσᾰνίστρια)
adj. fem. torturadora ἐπῶν β. ... γλῶσσ' Ar.Ra.826, cf. Tz.H.4.353.
Russian (Dvoretsky)
βᾰσᾰνίστρια: ἡ исследовательница, испытательница (ἐπῶν β. γλῶσσα Arph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βασανίστρια -ας, ἡ βασανίζω onderzoekster, keurster :. ἐπῶν βασανίστρια keurster van woorden (de tong) Aristoph. Ran. 826.
Middle Liddell
an examiner, Ar.