βασανίστρια: Difference between revisions

From LSJ

τί ἥδιστον, τὸ ἐπιτυγχάνειν → what's pleasant, to get the goal

Source
(nl)
(1a)
Line 13: Line 13:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βασανίστρια]] -ας, ἡ [[βασανίζω]] onderzoekster, keurster :. ἐπῶν [[βασανίστρια]] keurster van woorden (de tong) Aristoph. Ran. 826.
|elnltext=[[βασανίστρια]] -ας, ἡ [[βασανίζω]] onderzoekster, keurster :. ἐπῶν [[βασανίστρια]] keurster van woorden (de tong) Aristoph. Ran. 826.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=an [[examiner]], Ar.
}}
}}

Revision as of 20:20, 9 January 2019

German (Pape)

[Seite 436] ἡ, die Untersucherin, Prüferin, ἐπῶν γλῶσσα Ar. Ran. 825.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
qui éprouve, qui vérifie.
Étymologie: βασανιστής.

Spanish (DGE)

(βᾰσᾰνίστρια)
adj. fem. torturadora ἐπῶν β. ... γλῶσσ' Ar.Ra.826, cf. Tz.H.4.353.

Russian (Dvoretsky)

βᾰσᾰνίστρια: ἡ исследовательница, испытательница (ἐπῶν β. γλῶσσα Arph.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βασανίστρια -ας, ἡ βασανίζω onderzoekster, keurster :. ἐπῶν βασανίστρια keurster van woorden (de tong) Aristoph. Ran. 826.

Middle Liddell

an examiner, Ar.