ἁλιβαφής: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht
(1) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἁλιβᾰφής:''' погрузившийся в море (σώματα Aesch. - v. l. к [[πολυβαφής]]). | |elrutext='''ἁλιβᾰφής:''' погрузившийся в море (σώματα Aesch. - v. l. к [[πολυβαφής]]). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἁλιβαφής]] -ές [[ἅλς]], [[βάπτω]] ondergedompeld in de zee. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:00, 10 January 2019
English (LSJ)
ές,
A = ἁλίβαπτος, πολύδονα σώμαθ' ἁλιβαφῆ restored in A.Pers.275 (lyr.) for ἁλίδονα σώματα πολυβαφῆ.
Greek (Liddell-Scott)
ἁλιβᾰφής: -ές, = ἁλίβαπτος, πολύδονα σώμαθ᾿ ἁλιβαφῆ, ἐκ διορθώσεως ἐν Αἰσχύλ. Πέρς. 275 (λυρ.), ἀντὶ ἁλίδονα σώμ. πολυβαφῆ.
Spanish (DGE)
(ἁλῐβᾰφής) -ές
• Prosodia: [ᾰ-]
bañado por el mar σώματα A.Pers.275 (var., cf. πολυβαφής).
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
ἁλιβᾰφής: погрузившийся в море (σώματα Aesch. - v. l. к πολυβαφής).