γαληνιάζω: Difference between revisions
From LSJ
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
(8) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(AM [[γαληνιάζω]]) [[γαλήνη]]<br />[[είμαι]] [[γαλήνιος]]. | |mltxt=(AM [[γαληνιάζω]]) [[γαλήνη]]<br />[[είμαι]] [[γαλήνιος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[γαληνιάζω]] [[γαλήνη]] kalm zijn, sereen zijn. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:10, 10 January 2019
English (LSJ)
= sq., Hp.Vict.2, Ph.1.276, Them.Or.1.17a:—Pass., aor.
A γαληνιασθῆναι Simp.in Epict.p.20 D.
German (Pape)
[Seite 471] = folgdm, Hippocr.; öfter Sp.
Greek (Liddell-Scott)
γαληνιάζω: τῷ ἑπομ., Ἱππ. 361, 35, Φίλων 1. 276, Θεμίστ. 17Α·―παθ., ἀόρ. γαληνιασθῆναι Σιμπλίκ. εἰς Ἐπίκτ. 43C.
Spanish (DGE)
(γᾰληνιάζω)
estar en calma el mar, Ph.1.146, en metáf. del gobernante que pilota la nave βασιλεὺς δὲ ἅτε νῷ κυβερνώμενος γ. ἀναγκάζει τὸν κλύδωνα τῆς ἡλικίας Them.Or.1.17a, fig. del alma y sus pasiones, Ph.1.276, 2.280, cf. en v. pas., Simp.in Epict.p.20.
Greek Monolingual
(AM γαληνιάζω) γαλήνη
είμαι γαλήνιος.