stretch: Difference between revisions

From LSJ

γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''")
m (Text replacement - " . ." to "…")
Line 34: Line 34:
<b class="b2">Plain</b>: P. and V. [[πεδίον]], τό, V. [[πλάξ]], ἡ.
<b class="b2">Plain</b>: P. and V. [[πεδίον]], τό, V. [[πλάξ]], ἡ.


<b class="b2">They pass . .</b> . <b class="b2">over the level stretches of plain</b>: V. χωροῦσι... πεδίων ὑποτάσεις (Eur., ''Bacch.'' 748).
<b class="b2">They pass…</b> . <b class="b2">over the level stretches of plain</b>: V. χωροῦσι... πεδίων ὑποτάσεις (Eur., ''Bacch.'' 748).


<b class="b2">At a stretch, by an effort</b>: P. μετὰ πολλοῦ πόνου, V. πολλῷ πόνῳ; see under [[effort]].
<b class="b2">At a stretch, by an effort</b>: P. μετὰ πολλοῦ πόνου, V. πολλῷ πόνῳ; see under [[effort]].

Revision as of 11:15, 26 February 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 825.jpg

v. trans.

P. and V. τείνειν, ἐντείνειν.

Spread: P. and V. στορεννύναι, Ar. and V. στορνύναι.

Thy body moulded by the skilful hands of craftsmen shall lie stretched upon my couch: V. σοφῇ δὲ χειρὶ τεκτόνων δέμας τὸ σὸν εἰκασθὲν ἐν λέκτροισιν ἐκταθήσεται (Eur., Alc. 348).

Stretch out: P. and V. τείνειν, προτείνειν, ἐκτείνειν.

Offer: P. and V. ὀρέγειν.

Lengthen: P. and V. τείνειν, ἐκτείνειν, μηκύνειν, P. ἀποτείνειν.

Stretch over: V. ὑπερτείνειν (τί τινος).

Stretch under, spread under: P. and V. ὑποστορεννύναι (Xen. also Ar.).

Stretch oneself: Ar. σκορδινᾶσθαι.

V. intrans. P. and V. τείνειν, P. καθήκειν, διήκειν.

Stretch alongside: P. παρατείνειν (absol.), παρήκειν (absol.), Ar. παρατείνεσθαι (absol.).

subs.

Length: P. and V. μῆκος, τό.

Expanse: κύκλος, ὁ; see expanse.

Open space: P. εὐρυχωρία, ἡ.

Plain: P. and V. πεδίον, τό, V. πλάξ, ἡ.

They pass… . over the level stretches of plain: V. χωροῦσι... πεδίων ὑποτάσεις (Eur., Bacch. 748).

At a stretch, by an effort: P. μετὰ πολλοῦ πόνου, V. πολλῷ πόνῳ; see under effort.

At one time: P. and V. ἅμα.

Continuously: Ar. and P. συνεχῶς.

Keep on the stretch, v. trans.: P. κατατείνειν.