desuefacio: Difference between revisions
Ἔστιν Δίκης ὀφθαλμός, ὃς τὰ πάνθ' ὁρᾷ → Die Dike hat ein Auge, das nichts übersieht → Das Recht besitzt ein Auge, welches alles sieht
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dē-suēfacio, fēcī, [[factum]], ere (*desueo u. [[facio]]), [[entwöhnen]], a) [[ein]] leb. [[Wesen]], im [[Passiv]] dēsuēfīo, [[factus]] [[sum]], fierī, entwöhnt [[werden]], catuli desuefiunt (a matre), [[Varro]] r. r. 2, 9, 12: [[multitudo]] desuefacta [[iam]] a contionibus, Cic. Clu. 110. – b) eine [[Sache]] [[außer]] [[Gewohnheit]] [[bringen]], Tert. de pall. 4. | |georg=dē-suēfacio, fēcī, [[factum]], ere (*desueo u. [[facio]]), [[entwöhnen]], a) [[ein]] leb. [[Wesen]], im [[Passiv]] dēsuēfīo, [[factus]] [[sum]], fierī, entwöhnt [[werden]], catuli desuefiunt (a matre), [[Varro]] r. r. 2, 9, 12: [[multitudo]] desuefacta [[iam]] a contionibus, Cic. Clu. 110. – b) eine [[Sache]] [[außer]] [[Gewohnheit]] [[bringen]], Tert. de pall. 4. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=desuefacio desuefacere, desuefactus sum V SEMIDEP :: be disaccustomed; bring out of use (L+S) | |||
}} | }} |
Revision as of 17:45, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
dēsŭē-făcĭo: fēci, factum, 3, v. a. desueo,
I to disuse, disaccustom, bring out of use (very rare): catuli (a matre) minutatim desuefiunt, Varr. R. R. 2, 9, 12: multitudo desuefacta a contionibus, *Cic. Clu. 40, 110; cf. Tert. Pall. 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēsuēfăcĭō,¹⁶ ĕre, tr., désaccoutumer, v. desuefio || faire tomber qqch. en désuétude : Tert. Pall. 4.
Latin > German (Georges)
dē-suēfacio, fēcī, factum, ere (*desueo u. facio), entwöhnen, a) ein leb. Wesen, im Passiv dēsuēfīo, factus sum, fierī, entwöhnt werden, catuli desuefiunt (a matre), Varro r. r. 2, 9, 12: multitudo desuefacta iam a contionibus, Cic. Clu. 110. – b) eine Sache außer Gewohnheit bringen, Tert. de pall. 4.
Latin > English
desuefacio desuefacere, desuefactus sum V SEMIDEP :: be disaccustomed; bring out of use (L+S)