clavicula: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)

Source
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=clāvicula, ae, f. (Demin. [[von]] [[clavis]]), I) das Schlüsselchen, Caes. Germ. Arat. 196. Hier. expos. psalm. prooem. (tom. 2. p. 523 ed. Migne). – II) der [[Zapfen]], Vitr. 10, 11, 8. – III) eine zum [[Schutz]] der Tore [[halbkreisförmig]] [[mit]] kurzem [[Graben]] angelegte, [[nach]] [[links]] offene Brustwehr, eine [[Art]] [[Vorwerk]], Hyg. de munit. castr. § 55. – IV) die schwache [[Ranke]], das [[Gäbelchen]], [[womit]] [[sich]] der [[Weinstock]] um die Pfähle schlingt, Cic. de nat. deor. 2, 120 u. de sen. 52. Col. 4, 6, 2. Plin. 23, 5.
|georg=clāvicula, ae, f. (Demin. [[von]] [[clavis]]), I) das Schlüsselchen, Caes. Germ. Arat. 196. Hier. expos. psalm. prooem. (tom. 2. p. 523 ed. Migne). – II) der [[Zapfen]], Vitr. 10, 11, 8. – III) eine zum [[Schutz]] der Tore [[halbkreisförmig]] [[mit]] kurzem [[Graben]] angelegte, [[nach]] [[links]] offene Brustwehr, eine [[Art]] [[Vorwerk]], Hyg. de munit. castr. § 55. – IV) die schwache [[Ranke]], das [[Gäbelchen]], [[womit]] [[sich]] der [[Weinstock]] um die Pfähle schlingt, Cic. de nat. deor. 2, 120 u. de sen. 52. Col. 4, 6, 2. Plin. 23, 5.
}}
{{LaEn
|lnetxt=clavicula claviculae N F :: (small) key; vine-tendril; pivot; rod, bar, bolt (for door)
}}
}}

Revision as of 18:35, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

clāvĭcŭla: ae, f.
dim. id. *
I A small key, Caes. Germ. Arat. 195.—
II A tendril, by which the vine clings to its props, Cic. Sen. 15, 52; id. N. D. 2, 47, 120; Col. 4, 6, 2; Plin. 23, prooem. § 5.—
III A bar, bolt of the door, Hyg. Grom. 55.—Hence, clāvĭcŭlārĭus, ĭi, m., a key-keeper, jailer, Firm. Math. 3, 66.

Latin > French (Gaffiot 2016)

clāvĭcŭla,¹⁶ æ, f. (clavis),
1 petite clef : Germ. Arat. 195
2 bonde, bouchon : Vitr. Arch. 10, 11, 8
3 sorte de fortification : Hyg. Grom. Mun. castr. 55
4 vrille de la vigne : Cic. CM 52.

Latin > German (Georges)

clāvicula, ae, f. (Demin. von clavis), I) das Schlüsselchen, Caes. Germ. Arat. 196. Hier. expos. psalm. prooem. (tom. 2. p. 523 ed. Migne). – II) der Zapfen, Vitr. 10, 11, 8. – III) eine zum Schutz der Tore halbkreisförmig mit kurzem Graben angelegte, nach links offene Brustwehr, eine Art Vorwerk, Hyg. de munit. castr. § 55. – IV) die schwache Ranke, das Gäbelchen, womit sich der Weinstock um die Pfähle schlingt, Cic. de nat. deor. 2, 120 u. de sen. 52. Col. 4, 6, 2. Plin. 23, 5.

Latin > English

clavicula claviculae N F :: (small) key; vine-tendril; pivot; rod, bar, bolt (for door)