Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

congermanesco: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=congermānēsco, ere (con u. [[germanus]]), [[mit]] jmd. zu [[eins]] [[verwachsen]], [[verschmelzen]], cum alqo, Claud. Quadrig. ann. fr. inc. 93 ([[bei]] Non. 119, 14). Apul. [[met]]. 2, 10.
|georg=congermānēsco, ere (con u. [[germanus]]), [[mit]] jmd. zu [[eins]] [[verwachsen]], [[verschmelzen]], cum alqo, Claud. Quadrig. ann. fr. inc. 93 ([[bei]] Non. 119, 14). Apul. [[met]]. 2, 10.
}}
{{LaEn
|lnetxt=congermanesco congermanescere, -, - V INTRANS :: become allied/united (to); grow up/together with one (L+S)
}}
}}

Revision as of 18:35, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

con-germānesco: ĕre,
I v. inch. n. germanus, to grow together with one, grow up with: coalescere, conjungi vel consociari, Non. p. 90, 16 sq. (ante- and post-class., and very rare): cum illis, Quadrig. ap. Non. l. l.; so, mecum, App. M. 2, p. 119, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

congermānēscō, ĕre, intr. (cum, germanus), s’accorder comme des frères, sympathiser : Quadr. Ann. 93 d. Non. 90, 16 ; Apul. M. 2, 10.

Latin > German (Georges)

congermānēsco, ere (con u. germanus), mit jmd. zu eins verwachsen, verschmelzen, cum alqo, Claud. Quadrig. ann. fr. inc. 93 (bei Non. 119, 14). Apul. met. 2, 10.

Latin > English

congermanesco congermanescere, -, - V INTRANS :: become allied/united (to); grow up/together with one (L+S)